Falun Dafa Minghui.org

Misterij: Pola dana u pećini, 12 godina u ljudskom svijetu

(Minghui.org)

Često kažemo da je dan na nebu godina na Zemlji. Na nekim mjestima je to čak i duže od godine. U drugoj dimenziji povezanoj s Zemljom, pola dana je jednako 12 godina na Zemlji.

Wen Guantong je iz sela Weng okruga Chenxi, udaljenog oko pedeset km. uzvodno od Chenzoua na sjevernoj strani rijeke.

Učeći na svojoj pogrešci

26. godine vladavine cara Wena, dinastije Liu Song (420-479 NE), Wen Guantong u svojem vrtu jednog dana nailazi na divlju svinju kako mu jede povrće. Pogodio je svinju strijelom tako ju ranivši.

Slijedio je istu do ulaza u spilju ušavši unutra. Nakon što je napravio 300 koraka odjednom ja naišao na svjetlost, da bi se pred njim pojavile na stotine kuća.

Vidio je svinju da utrčava u svinjac koji se nalazio pokraj jedne od tih kuća.

Stari čovjek je izašao iz jedne od kuća te ga upitao: “Jesi li ti taj koji je ozlijedio moju svinju?”

Guantong je odgovorio: “Svinja je proždirala moje povrće. Nisam to učinio bez razloga.

Starac je uzvratio: “Nije u redu ako netko dozvoli svojoj kravi da zagazi u nečiji vrt, ali čak je i gore ukrasti kravu zato što ti je ona zgazila u tvoje povrće.”

Guantong se ispričao starcu zato što mu je ustrijelio svinju uvidjevši da njegove riječi imaju smisla.

Starac mu je uzvratio govoreći: “Dobro je da shvaćaš istinu svoje pogreške. Svinja je zaslužila takvu odmazdu, stoga se više ne trebaš ispričavati.”

Umirujuće i lijepo

Starac je pozvao Guantonga da uđe u njegovu kuću u kojoj je vidio više od deset ljudi odjevenih poput učenika. Učitelj im je objašnjavao učenja Lao Zia. Na zapadnoj strani kuće je pak više od deset osoba sviralo veoma lijepu glazbu. Dok je slušao, servir je pripremao obrok da bi potom svi jeli. Osjećajući se vrlo udobno već je bio polupijan, Guantong je prestao piti.

Počeo je motriti ljude vani na ulici. Odjeća koju su nosili se nije nimalo razlikovala od odjeće ljudi u vanjskom svijetu, no ovo mjesto je bilo veoma umirujuće i lijepo. Bilo bi vrlo teško pronaći nešto poput ovoga u vanjskom svijetu. Guantong se osjećao kao da zauvijek želi ostati ovdje.

Čuvar kapije

Ipak, starac s svinjom mu nije dozvolio ostanak. Zatražio je od mladića da ga isprati nazad te dobro zaključa vrata, tako da nitko izvana ne bi mogao više ući.

Dok su izlazili van, Guantong je upitao mladića za ljude koje imao prilike vidjeti za svojeg boravka u kući.

“Svi ljudi iz kuće su mudraci”, rekao je mladić. “Ovdje su došli skloniti se od brutalne vladavine kralja Jie iz dinastije Xia (1728-1657 PNE). Svi oni su postali besmrtnici nakon što su učili Tao. Učitelj je Heshang Gong (Mudrac s obale rijeke).

“Zovem se Wang Fusi, iz Han dinastije sam. Došao sam tu jer imam pitanja o Lao Zi i Tao Te Chingu. Ovdje sam bio sluga 120 godina, a sada sam čuvar kapije, no još uvijek nisam zadobio prava učenja Lao Zia!”

Došavši na ulaz spilje, nevoljko su se oprostili jedan od drugoga. Znali su da se više neće sresti.

Guantong je izašao van i vidio da ga njegove strijele čekaju na istom mjestu gdje ih je i ostavio, no sve su one bile već trule te u komadima. U ljudskom svijetu je prošlo već dvanaest godina i njegova je obitelj već odavno za njega obavila čin sprovoda. Svi su bili zaprepašteni nakon što su ga ponovo ugledali u selu!

Idućeg je dana odveo seljane do spilje. Ulaz su pronašli, ali bio je blokiran ogromnim kamenom koji se nije mogao pomjeriti.

Prilagođeno iz knjige Wuling