Dvije stotine stanovnika sela Hongwei kraj grada Jiaolai u provinciji Shandong, pozivaju na oslobađanje bračnog para koji je pritvoren zbog prakticiranja Falun Gonga, duhovne i meditativne discipline koju kineski komunistički režim progoni od 1999. godine.
Seljani su potpisali i stavili svoje otiske prstiju na zajedničku izjavu kojom svjedoče o karakteru ovoga bračnog para. Ta je izjava, 18. februara 2019. godine, dostavljena sucu Wang Dechengu, koji je zadužen za njihov slučaj. Porodica ovog bračnog para također traži njihovo oslobađanje.
Gospodin Du Zhaocai, 50, i gđa Wu Ruifang, 49, roditelji dvije kćeri, su uhapšeni kod svoje kuće 8. avgusta 2018. godine. Policija je konfiskovala njihove računare, štampače i Falun Gong knjige i srodne materijale. Nakon toga je policija otišla, a da nisu napravili i dali listu konfiskovanih stvari kako se to zakonom traži.
Policija je cijelu noć držala supružnike u policijskoj stanici, a zatim su poslali gospodina Dua u pritvorski centar Jiaozhou, uprkos njegovom visokom krvnom pritisku, a gospođu Wu u Qingdao pritvorski centar za žene.
Porodica bračnog para je dva dana kasnije, 10. augusta, dobila nalog za pritvor. 13. septembra, njihovo hapšenje je odobrio javni tužilac iz Huangdaoa.
Tužilac Pan Wei je 11. januara 2019. godine proslijedio predmete Sudu u Huangdaou. Porodici ovoga bračnog para je 15. februara saopšteno da će se gosp. Du i gđa Wu pojaviti na sudu pet dana kasnije, 19. februara. Ali je nakon toga sudija Wang Decheng pozvao advokata tog bračnog para, dan prije zakazanog ročišt,a i rekao mu da je o ročište otkazano i da će obavijestiti advokata o novom datumu zakazivanja saslušanja.
Pismena izjava seljana
Lokalni seljani su se mobilisali da pozovu na oslobađanje para. Napravljena je izjava pod zakletvom kojom se potvrđuje dobar karakter gospodina Du i gospođe Wu i poziva na njihovo puštanje na slobodu.
Du Zhaocai i Wu Ruifang su stanovnici sela Hongwei. Oni vode mali biznis i imaju veliki ugled, poznati su po svojoj iskrenosti i ljubaznosti. Oni također uzgajaju usjeve i vrijedni su radnici. Oboje su dobri susjedi.
Par je također poznat kao izuzetno posvećen svojim roditeljima. Često kažemo kako su sretni roditelji koji imaju djecu koja ih tako obasipaju ljubavlju i dobrotom. Njihovi roditelji uvijek imaju osmjeh od uha do uha kada komentarišemo njihov odnos sa njihovom djecom.
Par ima i dvije kćeri. Njihova porodica, koju čine tri generacije, sretno živi zajedno.
Međutim, par je sada pritvoren zbog prakticiranja Falun Gonga. Stari roditelji su bili toliko time pogođeni da su se razboljeli. I njihove dvije kćerke su također doživjele traumu.
Mi seljani ne možemo razumjeti zašto se tako dobri ljudi zlostavljaju. To je pitanje na koje tražimo odgovore. Par je bio naš uzor, ali sada, dok su oni u pritvoru, njihovi roditelji i kćeri ostaju bez osoba koje su se o njima brinule, a i njihov posao je u neizvjesnosti.
Svi smo mi stanovnici sela Hongwei. Spremni smo potpisati naša imena i staviti otiske prstiju na ovaj dokument da bismo potvrdili da su Du Zhaocai i Wu Ruifang dobri ljudi. Oni su ljubazni, pošteni, dobra djeca i imaju uzvišen karakter. Oni su naši uzori. Nadamo se da će relevantne vladine agencije slijediti zakon i podržati pravdu. Molimo Vas da pustite na slobodu Du Zhaocai i Wu Ruifang što je prije moguće.