Zaveti su oduvek shvatani ozbiljno u tradicionalnim kulturama, i na Istoku i na Zapadu. Jednom kada da zavet, čovek je vezan tim zavetom, a ispunjavanje zaveta ili neispunjavanje će dovesti do odgovarajućih posledica.
Postoji takva priča zabeležena u Taishang Ganiing Pian, dobro poznatoj knjizi vezanoj za kineski taoizam.
U priči, žena Jan Dijana ukrala je maramicu od komšije i počinila preljubu. Kada ju je komšija prekorio zbog njenog nedela, Jan Dian je branio svoju ženu, rekavši: „Ako je moja žena ukrala tvoju maramicu i počinila preljubu, neka me ubije grom. Ako ne, neka tebe dočeka ista sudbina.”
Nedugo zatim, Jan Dian je zaista bio pogođen gromom, a na njegovim grudima su bile reči: „Budalasti čovek je štitio svoju ženu.“
I njegovu ženu je ubrzo potom ubio grom, a na njenim grudima su bile reči: „Preljubnica i lopov.“
Ne znajući činjenice, Jan Dian se nepromišljeno zakleo svojim životom i na kraju je platio životom - samo da bi sačuvao obraz.
U drevnoj Kini, ljudi su svoje reči shvatali veoma ozbiljno, o čemu svedoče mnoge izreke: „Ranije izgovorenih reči ne mogu se setiti čak ni četiri konja u galopu“, „Čovekova reč je teška kao devet stena“ „Kralj ne priča bez veze“ i „Obećanje vredi hiljadu zlatnika.“
Čini se da većina ljudi danas ne razume zašto su drevni ljudi toliko ozbiljno shvatali svoje reči i skloni su davanju usputnih obećanja ili čak lažnih zaveta iz sopstvenog interesa. Evo jednog takvog primera.
Mladić je varao svoju devojku. Kada je saznala i suočila se sa njim dok su večerali sa prijateljima, on je to negirao i zakleo se: „Ja zaista nemam ništa sa tom devojkom. Ako te lažem, nek mi otac umre, a majku nek pošalju u logor za prinudni rad!“
Čuvši tako ozbiljnu zakletvu, njegova devojka je prestala da se svađa sa njim i poverovala je u ono što je rekao. Svi prisutni prijatelji bili su svedoci njegovih reči.
Tri meseca kasnije, mladić je dobio telefonski poziv da mu je otac umro. Dojurio je i rečeno mu je da mu je otac umro od srčanog udara u kuhinji pre nekoliko dana. On je već bio mrtav kada je stigla hitna pomoć.
Nedugo posle sahrane, policija je zaustavila kombi koji je vozila njegova majka i pronašla ga punog falsifikovanih cigareta. Osuđena je na dve godine zatvora.
Ova priča je naširoko kružila među njihovim prijateljima, koji su odmahivali glavama i primetili koliko je tačno da „postoje bogovi tri stope iznad nečije glave!“
Priča o Pang Huanu koji je prekršio zakletvu
Tokom perioda Zaraćenih država (475–221), Sun Bin i Pang Huan su zajedno proučavali vojnu strategiju pod uputima pustinjaka Guiguzija. Pang Huana je kasnije regrutovala država Vei.
Pre nego što je Pang otišao, on i Sun su palili tamjan i Pang se zakleo: „Ako budem dobro prošao, poslaću nekoga da dođe po tebe da podelimo moju slavu. Ako prekršim ovaj zavet, bek umrem sa strelama u srcu!“
Pangova vojna dostignuća su zaista bila briljantna, a kralj Hui iz države Vei ga je počastio titulom generala. Ali Pang nije pozvao Suna da podeli svoju slavu kao što je obećao, jer je bio ljubomoran na Sunove talente.
Kada je kralj Hui čuo za Sunove talente, naredio je Pangu da pozove Suna u državu Vei. Pang je to učinio nevoljno.
Pang je planirao da ubije Suna nakon što je Sun stigao u Vei, lažno ga optužujući za izdaju. Sun je kažnjen tako što su mu odsekli kolena i tetovirali mu na licu beleg kriminalca.
Izaslanik iz države Ki pomogao je Sunu da pobegne u državu Ki, gde mu je ponuđeno mesto vojnog stratega ako pomogne generalu Tian Jiu.
Kasnije, tokom bitke između država Ki i Vei, Pang je upao u zamku i ubijen je strelama koje su mu probole srce, baš kao što se zakleo Sunu godinama ranije.
U drevnoj kineskoj tradicionalnoj kulturi, davanje zakletve ili obećanja je veoma svečana i sveta stvar. Kada se par venčavao, muž i žea su se klanjali nebu i zemlji i zavetovali se da će biti dobri jedno prema drugom do kraja života; kada bi prijatelji postali zakleta braća ili sestre, palili bi tamjan, klečali i zaklinjali se. Izvodeći ove svete rituale, učesnici su tražili od bogova neba i zemlje da ih drže za njihove reči i kazne ih ako ih prekrše.
U Romansi o dinastijama Sui i Tang, Ćin Ćiong i njegov rođak Luo Čeng obećali su da će jedni druge naučiti „Buzdovanu porodice Ćin“ i „Koplju porodice Luo“ i zakleli se da neće skrivati nikakve tajne.
Ćin Ćiong se zakleo: „Ako nešto zadržim za sebe, neka povratim krv i da umrem!“ Luo se zakleo: „Ako budem išta sakrio, neka umrem od strele koje će me probosti!“
Međutim, svaki od njih je krio jednu jedinu tajnu porodične specijalnosti, pa je, posledično, jedan umro povraćajući krvi, a drugi od strele.
Car Kianlong je održao svoje obećanje
Bogovi neba i zemlje određuju dobro i loše u ljudskom svetu, tako da nije mala stvar živimoli u skladu sa obećanim, ili ne. Svim bićima, uključujući careve, generale, visoke zvaničnike, heroje i narod, sudi se prema istom zakonu. „Svaka pojedina misao poznata je nebu i zemlji“, i to važi za sve.
Car Kianlong iz dinastije King vladao je 60 godina; bio je i najdugovečniji car poslednje dinastije u kineskoj istoriji. Prerušen, učinio je šest privatnih poseta mestima južno od reke Jangce kako bi proverio kako živi lokalno stanovništvo.
Pričalo se da je na jednom od putovanja naišao na gataru u Nanđingu, koja je tvrdila da zna prošlost i budućnost cara Kianlonga i zašto je angažovao gataru. Čak je rekla caru da će živeti još samo „tri meseca“.
Car Kianlong je pomislio da ona priča besmislice i otišao je uz smeh.
Onda je pomislio da gatara nije dobra, pa je naredio svojim pomoćnicima da se vrate da je ubiju, ali je do tada gatara već otišla, ostavljajući za sobom poruku: „Ja sam zvezdani bog sa neba. Kada si došao na presto, rekao si da nećeš vladati duže od 60 godina. Ovo je 60 godina tvoje vladavine. Ako ne abdiciraš i predaš presto svom nasledniku, vladaćeš duže od svog dede. Ako ti kao car ne održiš datu reč, bićeš osuđen od neba! Poštuj svoje obećanje i pazi!“
Davno pre toga, car Kianlong se zaista zakleo pred svim svojim dvorskim zvaničnicima da neće vladati duže od svog dede, cara Kangsija, koji je bio na prestolu 61 godinu.
Gatara je samo podsetila cara na njegov zavet, pa je, pošto se car Kianlong vratio u glavni grad, predao presto petnaestom princu Jong Janu, poznatom kao car Jiaking.
Istup iz KPK (Komunističke partije Kine) da bismo bili sigurni
Mnogi ljudi iz Kine možda se sećaju da su se i oni zavetovali kada su se pridružili organizacijama Komunističke partije Kine, kao što su Mladi pioniri, Omladinski Savez, ili sama Partija. Zakleli su se da će se „celog života boriti za komunizam“ i da će „dati život Partiji i nikada je neće izdati“.
KPK je odgovorna za smrt više od 80 miliona smrti tokom svojih političkih kampanja i sasvim je korumpirana. Progoni ljude zbog njihove vere, kao što je Falun Gong, i ubija mnoge nevine praktikante zarad njihovih organa.
Ali kako se kaže: „Ubice moraju platiti životom“ i „Dobro se nagrađuje, a zlo kažnjava“. Oni koji su se pridružili organizacijama KPK su implicitno uključeni u korupciju KPK i njeno ubijanje nevinih ljudi. Kada se ljudi zakunu da će „posvetiti svoj život Partiji“, oni su se za svagda vezali za to. Kada se božanstvo bude obračunavalo sa KPK zbog njenih zločina — koji bi mogli imati oblik prirodnih katastrofa ili pošasti — ti ljudi će biti smatrani odgovornim.
Oni koji su se pridružili organizacijama KPK mogu se zaštititi tako što će napustiti organizacije KPK sa svom dužnom iskrenošću — a ne samo formalno to obaviti.
Svako ko je učestvovao u progonu Falun Gong praktikanata, ili je bio u dosluhu sa režimom KPK iz sopstvenih interesa ili zbog političke koristi, treba da prestane da to čini i pronađe načine da nadoknadi ono što je uradio.
Poništavanje zaveta koje ste dali da ćete svoj život posvetiti KPK nikako ne može biti obična formalnost. To je zaista važan korak koji će odrediti nečiju sudbinu u najkritičnijem trenutku u istoriji.