Falun Dafa Minghui.org

Jw_banner_hr

Flushing, New York: Osumnjičeni uhapšen, suočava se s optužbama za zločin zbog napada na Falun Gong štandove

(Minghui.org)

Policajci 109. stanice policije u New Yorku (NYPD) su uhapsili osumnjičenu osobu u Flushingu u New Yorku 15. februara zbog višestrukih napada na informativne štandove Falun Gonga. Buqiu Zheng se pojavio pred krivičnim sudom u Queensu 16. februara pred kojim je optužen za dva krivična djela E klase: zločin četvrtog stepena i zločin iz mržnje.

Hapšenje je izvršeno na raskrsnici Main street i Bulevara Kissena u 11.55 časova.

Službenici 109. stanice NYPD su osumnjičenog uhapsili 15. februara jer je nedavno u više navrata napao Falun Gong štandove u Flushingu. (Fotografiju je obezbijedio Falun Gong praktikant)

Prema izjavi policije, trideset dvogodišnji Buqiu Zheng živi u Flushingu. Policija je raspisala tjeralicu prije njegovog hapšenja.

Plakat tjeralice koju je izdala NYPD za osumnjičenog Buqiua Zhenga zbog višestrukih napada na Falun Gong štandove od 10. do 15. februara. (Fotografiju obezbijedila policija)

Dvije optužbe za počinjenje krivičnog djela

Zheng se pred Krivičnim sudom u Queensu pojavio 16. februara. Pomoćnik okružnog tužioca je pred sudijom Laurie Peterson iznio optužbu da je Zheng prevrnuo sto na Falun Gong štandu i rekao tamošnjim Falun Gong praktikantima: „Vaša religija i vjera nisu dobre“. Zatim je oštetio informativne materijale, muzički plejer i nekoliko drugih predmeta.

Zheng se suočava s dvije optužbe za krivična djela E klase, zločine četvrtog stepena (zakon New Yorka) i zločinom iz mržnje.

Zhengovo sljedeće ročište je zakazano za 30. mart, a on je pušten na uslovnu slobodu. Uslovi uslovne kazne podrazumijevaju da on ne smije biti ponovno uhapšen i da se ne smiije pribižavati Falun Gong štandovima. Zheng je prihvatio uslove tako što je na sudu odgovorio „znam“ i „razumio sam“ na kineskom.

Yi Rong iz njujorškog Falun Dafa udruženja se zahvalila policiji na brzoj akciji koja je rezultirala uspješnim hapšenjem osumnjičenog. Izjavila je: „Ovo je velika pomoć u zaštiti sigurnosti naše zajednice i očuvanju slobode vjerovanja. Ovo će omogućiti sigurno okruženje za volontere i ostatak lokalnog stanovništva. Mi ćemo na štandovima Falun Gonga nastaviti doprinositi boljitku zajednice.”

Višestruki napadi u četiri dana

Falun Gong praktikanti imaju pet štandova u Flushingu na kojim promovišu praksu i razotkrivaju brutalni progon Falun Gonga koji u Kini vrši Komunistička partije Kine (KPK). Štandovi se nalaze pred lokalnom bibliotekom, stanici metroa, Golden Shopping Mall-u, pošti i Flushing Landmark Buildingu. Štand ispred biblioteke je u funkciji već oko 20 godina, dok su ostali postavljeni nakon nasilnih napada KPK mafijaša 2008. godine. Po kiši ili suncu, praktikanti nikada nisu prestali da rade na štandovima kako bi s prolaznicima podijelili dobrotu Falun Gonga i obavijestiti ih o teškom ugnjetavanju Falun Gonga od strane KPK u Kini. Mnogi Kinezi koji su čuli te činjenice su podržali Falun Gong i napustili su KPK i njene dvije pomoćne omladinske organizacije.

Nešto poslije 15 časova, 10. februara, Kinez u košulji kratkih rukava koja je, na njegovim rukama i grudima otkrivala brojne tetovaže, napao je štand Falun Gonga pred bibliotekom. Srušio je plakat prije nego što su ga volonteri zaustavili. Zatim je otišao do štanda pred Golden Shopping Mallom, gdje je nogama udarao po posterima i stolu sa Falun Gong materijalima i prevrnuo sto prosuvši materijale. Zheng je gazio po posteru, pocijepao nekoliko brošura, a zatim otišao, vukući oštećene postere. Do tada je štand već bio potpuno uništen.

U vrijeme napada, šezdeset sedmogodišnja gospođa Xu Weiguo je bila jedina volonterka na štandu. „Ne poznajem ovu osobu i mi nismo neprijatelji“, rekla je gospođa Xu, „ali napad je bio zastrašujući. Kakva bi to samo mržnja [nekoga navela na to]?”

Buqiu Zheng kida Falun Gong poster. (Fotografiju obezbijedio Falun Gong praktikant)

Iako su mediji objavili fotografiju i video napada, Zheng je nastavio da obara Falun Gong štandove. Prema riječima Falun Gong volontera Sun Honga, Zheng je stigao do štanda pred zgradom Flushing Landmark Buildinga popodne 11. februara. Kad je počeo udarati nogom po stolu sa Falun Gong materijalima, volonteri su ga zaustavili. Zatim se vratio pred štand ispred biblioteke kako bi nanio dodatnu štetu. Nakon što su dobrovoljci pozvali policiju, Zheng je pobjegao. „Molim vas, pozovite policiju čim se ova osoba ponovo pojavi", rekao je policajac dobrovoljki gospođi Zhou.

Zheng je ponovno došao do štanda pred bibliotekom 14. februara i ponovo udario nogom u stol sa Falun Gong materijalima. Nakon što su praktikanti prijavili napad policiji, policajac je rekao da je otvorena istraga za nasilne napade 10. februara. Policija je pribavila video snimak napada i slike osumnjičenog, kao i nekoliko iskaza svjedoka. Policija je saopštila i to da će, čim ova osoba bude locirana, biti uhapšena i optužena. Policija je u međuvremenu pojačala nadzor u blizini pet štandova radi zaštite.

Ujutro 15. februara, Zheng je napao Falun Gonga štandove ispred Golden Shopping Malla, biblioteke i stanice podzemne željeznice. Volonterka, gospođa Xu, je kazala da je Zheng stigao na štand ispred Golden Shopping Malla nešto poslije 10 sati i udario nogom u sto na kojem su bili izloženi Falun Gong materijali, a zatim otišao.

U 10:49, Zheng je stigao do štanda ispred biblioteke. Prema riječima volonterke po imenu Lily, on je udario nogom u sto i bacio ručno izrađene papirne lotosove cvjetove na zemlju. Volonteri su ga uspjeli zaustaviti nakon što je pokušao srušiti plakate, a on je naglo otišao.

Falun Gong praktikanti su odmah prijavili napad policiji. Ubrzo su stigli službenici 109. stanice NYPD i prikupili detalje o incidentu. Zatim su patrolirali tim područjem policijskim kombijem. U 11:55 časova locirali su osumnjičenog u blizini, na raskrsnici Main street i Bulevara Kissena, i uhapsili ga.

Utjecaj KPK

Slično prethodnim napadima na Falun Gong praktikante, prikupljeni dokazi upućuju na povezanost s KPK. U vezi s napadom od 10. februara, volonterka, gospođa Xu, je kazala da ne poznaje osumnjičenog niti da je imala bilo kakav sukob s njim. S druge strane, Zheng izgleda da je došao s namjerom da ošteti štand.

Pored toga, Li Huahong, operativac KPK koji je u prošlosti napadao Falun Gong štandove, također je bio prisutan na mjestu događaja. Li je bio hapšen tri puta od 2008. godine zbog napada i uznemiravanja. On je također osuđen za lični napad 2013. godine. Prema izjavi upućenih osoba, Li je rodom iz Tianjina u Kini i dobiva sredstva i od Komiteta za politička i pravna pitanja KPK (PLAC), kao i od Biroa 610, dvije agencije zadužene za nadgledanje progona Falun Gonga u Kini.

Li je širio klevetničke laži KPK o Falun Gongu u New Yorku i često napadao Falun Gong štandove. Nakon što je Zheng nedavno oštetio nekoliko štandova, Li, koji je također bio na licu mjesta, je likovao se zbog nanesene štete i rekao volonterima: „Zašto me slikate? Nisam ja ništa uradio!” Zatim se nasmijao i rekao: „Samo naprijed i pozovite policiju. Hoćete li?"

Gđa Xu je rekla da je možda i neko drugi, tokom incidenata, radio sa Zhengom. Nakon što je uništio štandove, Zheng je odvukao oštećene postere. Međutim, kada je ona provjerila obližnje kontejnere, gospođa Xu nije našla plakate koji su tamo trebali biti odbačeni. Vjerovatno su drugi u to vrijeme bili u koordinaciji sa Zhengom kako bi ih premjestili na drugo mjesto.

Lider zajednice: Zaustavite zločin mržnje protiv Falun Gonga

Nakon što su se napadi dogodili, liderka distrikta iz Demokratske partije Martha Flores-Vazquez je održala skup ispred biblioteke u Flushingu 13. februara, tog snježnog dana, kako bi osudila nasilje nad vjerskim grupama. Nadala se da će zvaničnici, policija i okružni tužilac obratiti pažnju na ovaj zločin iz mržnje i kršenje vjerskih sloboda, kako bi zločinci bili uhapšeni i odgovarali za svoje postupke.

„Ne dozvoljavamo bilo kakav oblik zločina iz mržnje i takvi zločini moraju prestati,” rekla je, na skupu, gospođa Flores-Vazquez. „Zločini iz mržnje prema Azijcima i zločini iz mržnje prema praktikantima Falun Gonga nisu prihvatljivi. Ovo je Amerika, a ne Kina”, dodala je.

Falun Gong je miroljubiva grupa koja promoviše tradicionalnu kinesku kulturu. Tokom kineske novogodišnje parade u Flushingu 5. februara, njihova šarena odjeća, energija i duh su bili inspirativni dio događaja. Lokalna zajednica je dobrodošlicom dočekala Falun Gong praktikante, poštuje njihovu slobodu vjerovanja i posvećena je pomaganju u osiguravanju njihove sigurnosti.

Tokom skupa, policajci iz 109. stanice NYPD su izašli da zaštite učesnike skupa. Gđa Flores-Vazquez im je zahvalila na njihovom trudu i pozvala stanovnike da se udruže za budućnost zajednice.

Prijetnja društvu

Bai Jiemin, potpredsjednik Kineske alijanse za demokratiju i ljudska prava (CDHRA), je osudio zločin i zatražio da se povede pravni postupak protiv kriminalca radi sigurnosti u Flushingu. Rekao je da se sloboda vjerovanja dobro poštuje i da popularnost Falun Gonga pokazuje da ga je šira javnost dobro prihvatila. Napomenuo je da se neki ljudi plaše kada Falun Gong praktikanti razotkriju zločine KPK. Video i iskazi svjedoka pokazali su da je Zheng rušio plakate na kojima je pisalo „Istinitost, Dobrodušnost, Tolerancija”. “Kada neko ne voli ove principe, o kakvoj se onda osobi radi?” upitao je gospodin Bai.

Bai je također rekao da vršenjem ovakvih napada mafijaši dovodi u pitanje zakon i red američkog društva. On je rekao da to ugrožava nacionalnu sigurnost zemlje i krši Ustav SAD. „Ovaj zločin nije uperen samo protiv Falun Gonga, već i protiv svakog člana našeg društva“, rekao je gospodin Bai.

Nasilni napadi na Falun Gong štandove su također izazvali gnjev prolaznika. Neki su snimili video zapise i objavili ih na društvenim mrežama. Nakon što su vidjeli video zapise, nekoliko je lokalnih stanovnika izašlo da pokažu svoju podršku praktikantima. Gospođa Xie, volonterka na štandu ispred Flushing Landmark Buildinga, je kazala da joj je jedna žena, stara šezdesetak godina, došla ujutro 11. februara i kazala: „Ne brini. Svi vas podržavamo, a ti su mafijaši zli.”

Ye Ning, advokat za ljudska prava u New Yorku, je rekao da je zločin ozbiljan iako se površno gledano činio jednostavno kao materijalna šteta. „Slično kao paljenje crkve, to je zločin iz mržnje i ima za cilj da zaustavi slobodu vjerovanja,” objasnio je.

Rekao je da osjeća sažaljenje prema mafijašima koji su riskirali uništenje svog života u zamjenu za malu materijalnu korist od KPK. Mafijaši imaju jasan cilj da oštete Falun Gong štandove usred bijela dana. Takvo nasilje protiv načela Istinitosti-Dobrodušnosti-Tolerancije predstavlja zločin iz mržnje, rekao je gospodin Ye. Zločin iz mržnje se može smatrati zločinom na federalnom nivou, a kazna za to se kreće od 5 i više godina.

Ye je napomenuo da su se ovi napadi dogodili odmah nakon Kineske nove godine, i zapitao se da li je uspjeh Falun Gong praktikanata na novogodišnjoj paradi dirnuo u živac obavještajne službe i agencije KPK. „Postizanjem takvog ishoda” mogli bi se pohvaliti svojim „uspjehom” u napadu na Falun Gong i možda bi na taj način za sebe osigurali više sredstava od KPK.

William Lin, imigrant iz Hong Konga, je prošao pored okupljanja koje se desilo 13. februara i zastao da pogleda skup. Rekao je da je ono što su Falun Gong praktikanti radili dobro za društvo. „Besramno je da su neki ljudi dobili nešto novaca od KPK i da slijepo slijede naredbe režima“, rekao je. „Samo njihovim hapšenjem ili čak deportacijom možemo nastaviti živjeti u sigurnom društvu.”